Parallel Verses

French: Martin (1744)

Ce sont là les enfants d'Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs.

Louis Segond Bible 1910

Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.

French: Darby

-Ce sont là les fils d'Esaue; et ce sont là leurs chefs: c'est Edom.

French: Louis Segond (1910)

Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.

New American Standard Bible

These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

18 Et ce sont ici ceux des enfants d'Aholibama femme d'Esaü : le Duc Jéhus, le Duc Jahlam, le Duc Korah; qui sont les Ducs [sortis] d'Aholibama fille de Hana, femme d'Esaü. 19 Ce sont là les enfants d'Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs. 20 Ce sont ici les enfants de Séhir Horien, qui avaient habité au pays, Lotan, Sobal, Tsibhon, et Hana.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org