Parallel Verses
French: Darby
-Ce sont là les fils d'Esaue; et ce sont là leurs chefs: c'est Edom.
Louis Segond Bible 1910
Ce sont là les fils d'Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Ésaü, c'est Édom.
French: Louis Segond (1910)
Ce sont là les fils d'Esaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. Esaü, c'est Edom.
French: Martin (1744)
Ce sont là les enfants d'Esaü, qui est Edom, et ce [sont] là leurs Ducs.
New American Standard Bible
These are the sons of Esau (that is, Edom), and these are their chiefs.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
18 -Et ce sont ici les fils d'Oholibama, femme d'Esaue: le chef Jehush, le chef Jahlam, le chef Core. Ce sont là les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Esaue. 19 -Ce sont là les fils d'Esaue; et ce sont là leurs chefs: c'est Edom. 20 Ce sont ici les fils de Sehir, le Horien, qui habitaient le pays: Lotan, et Shobal, et Tsibhon, et Ana,