Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

Louis Segond Bible 1910

Voici les fils de Dischan: Uts et Aran.

French: Darby

-Ce sont ici les fils de Dishan: Uts et Aran.

French: Martin (1744)

Et ce sont ici les enfants de Disan : Huts et Aran.

New American Standard Bible

These are the sons of Dishan: Uz and Aran.

Références croisées

Job 1:1

Il y avait dans le pays d'Uts un homme qui s'appelait Job. Et cet homme était intègre et droit; il craignait Dieu, et se détournait du mal.

Jérémie 25:20

A toute l'Arabie, à tous les rois du pays d'Uts, A tous les rois du pays des Philistins, A Askalon, à Gaza, à Ekron, et à ce qui reste d'Asdod;

Lamentations 4:21

Réjouis-toi, tressaille d'allégresse, fille d'Edom, Habitante du pays d'Uts! Vers toi aussi passera la coupe; Tu t'enivreras, et tu seras mise à nu.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

27 Voici les fils d'Etser: Bilhan, Zaavan et Akan. 28 Voici les fils de Dischan: Uts et Aran. 29 Voici les chefs des Horiens: le chef Lothan, le chef Schobal, le chef Tsibeon, le chef Ana,

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 36:28

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org