Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il leur dit donc : Ecoutez, je vous prie, le songe que j'ai songé.
Louis Segond Bible 1910
Il leur dit: Écoutez donc ce songe que j'ai eu!
French: Darby
Et il leur dit: Ecoutez, je vous prie, ce songe que j'ai songe:
French: Louis Segond (1910)
Il leur dit: Ecoutez donc ce songe que j'ai eu!
New American Standard Bible
He said to them, "Please listen to this dream which I have had;
Sujets
Références croisées
Genèse 44:18
Alors Juda s'approcha de lui, en disant : Hélas mon Seigneur! je te prie, que ton serviteur dise un mot, et que mon Seigneur l'écoute, et que ta colère ne s'enflamme point contre ton serviteur; car tu es comme Pharaon.
Juges 9:7
Et on le rapporta à Jotham, qui s'en alla, et se tint au sommet de la montagne de Guérizim, et élevant sa voix, il cria, et leur dit : Ecoutez-moi, Seigneurs de Sichem, et que Dieu vous entende.