Parallel Verses

French: Darby

et il le fit monter sur le second char qui etait à lui; et on criait devant lui: Abrec! Et il l'etablit sur tout le pays d'Egypte.

Louis Segond Bible 1910

Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l'on criait devant lui: A genoux! C'est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d'Égypte.

French: Louis Segond (1910)

Il le fit monter sur le char qui suivait le sien; et l'on criait devant lui: A genoux! C'est ainsi que Pharaon lui donna le commandement de tout le pays d'Egypte.

French: Martin (1744)

Et le fit monter sur le chariot qui était le second après le sien, et on criait devant lui; qu'on s'agenouille; et il l'établit sur tout le pays d'Egypte.

New American Standard Bible

He had him ride in his second chariot; and they proclaimed before him, "Bow the knee!" And he set him over all the land of Egypt.

Références croisées

Genèse 45:8

Et maintenant, ce n'est pas vous qui m'avez envoye ici, mais c'est Dieu; et il m'a etabli pere du Pharaon, et seigneur de toute sa maison, et gouverneur sur tout le pays d'Egypte.

Genèse 42:6

Et Joseph etait gouverneur du pays; il vendait le ble à tout le peuple du pays. Et les freres de Joseph vinrent, et se prosternerent devant lui la face contre terre.

Genèse 45:26

et ils lui rapporterent, disant: Joseph vit encore; et meme c'est lui qui gouverne tout le pays d'Egypte. Mais son coeur resta froid, car il ne les crut pas.

Genèse 42:30

L'homme, le seigneur du pays, nous a parle durement, et nous a traites comme des espions du pays;

Genèse 42:33

Et l'homme, le seigneur du pays, nous a dit: A ceci je connaitrai que vous etes d'honnetes gens: Laissez aupres de moi l'un de vos freres, et prenez du ble pour la faim de vos maisons, et allez-vous-en.

Esther 6:8-9

qu'on apporte le vetement royal dont le roi se revet, et le cheval que le roi monte, et sur la tete duquel on met la couronne royale;

Actes 7:10

et Dieu etait avec lui; et il le delivra de toutes ses afflictions, et lui fit trouver grace et sagesse aupres du Pharaon, roi d'Egypte; et il l'etablit gouverneur sur l'Egypte et sur toute sa maison.

Philippiens 2:10

afin qu'au nom de Jesus se ploie tout genou des etres celestes, et terrestres, et infernaux,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org