Parallel Verses

French: Darby

Et les fils d'Israel allerent pour acheter du ble, parmi ceux qui allaient; car la famine etait dans le pays de Canaan.

Louis Segond Bible 1910

Les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de Canaan.

French: Louis Segond (1910)

Les fils d'Israël vinrent pour acheter du blé, au milieu de ceux qui venaient aussi; car la famine était dans le pays de Canaan.

French: Martin (1744)

Ainsi les fils d'Israël allèrent [en Egypte] pour acheter du blé, avec ceux qui y allaient; car la famine était au pays de Canaan.

New American Standard Bible

So the sons of Israel came to buy grain among those who were coming, for the famine was in the land of Canaan also.

Références croisées

Genèse 12:10

Et il y eut une famine dans le pays; et Abram descendit en Egypte pour y sejourner, car la famine pesait sur le pays.

Genèse 41:57

Et de toute la terre on venait en Egypte, vers Joseph, pour acheter du ble; car la famine sevissait sur toute la terre.

Actes 7:11

Or il survint une famine dans tout le pays d'Egypte et en Canaan, et une grande detresse, et nos peres ne trouverent pas de nourriture.

Genèse 26:1

Et il y eut une famine dans le pays, outre la premiere famine qui avait eu lieu aux jours d'Abraham; et Isaac s'en alla vers Abimelec, roi des Philistins, à Guerar.

Actes 11:28

Et l'un d'entre eux, nomme Agabus, se leva et declara par l'Esprit, qu'une grande famine aurait lieu dans toute la terre habitee, laquelle aussi eut lieu sous Claude.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org