Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.
Louis Segond Bible 1910
Si donc tu veux envoyer notre frère avec nous, nous descendrons, et nous t'achèterons des vivres.
French: Darby
Si tu envoies notre frere avec nous, nous descendrons, et nous t'acheterons des vivres;
French: Martin (1744)
Si [donc] tu envoies notre frère avec nous, nous descendrons [en Egypte], et t'achèterons des vivres.
New American Standard Bible
"If you send our brother with us, we will go down and buy you food.