Parallel Verses
French: Martin (1744)
Alors ils déchirèrent leurs vêtements, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
Louis Segond Bible 1910
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
French: Darby
Alors ils dechirerent leurs vetements, et chacun rechargea son ane, et ils retournerent à la ville.
French: Louis Segond (1910)
Ils déchirèrent leurs vêtements, chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville.
New American Standard Bible
Then they tore their clothes, and when each man loaded his donkey, they returned to the city.
Références croisées
Nombres 14:6
Et Josué, fils de Nun, et Caleb, fils de Jéphunné, qui étaient de ceux qui avaient examiné le pays, déchirèrent leurs vêtements ;
2 Samuel 1:11
Alors David prit ses vêtements, et les déchira; et tous les hommes qui étaient avec lui en firent de même.
Genèse 37:29-34
Puis Ruben retourna à la fosse, et voici, Joseph n'était plus dans la fosse; et [Ruben] déchira ses vêtements.
2 Samuel 1:2
Et au troisième jour, voici un homme qui revenait du camp de Saül, ayant ses vêtements déchirés, et de la terre sur sa tête, lequel étant venu à David, se jeta en terre, et se prosterna.
2 Samuel 13:19
Alors Tamar prit de la cendre sur sa tête, et déchira la robe bigarrée qu'elle avait sur elle, et mit la main sur sa tête, et s'en allait en criant.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
12 Et il fouilla, en commençant depuis le plus grand, et finissant au plus petit; et la coupe fut trouvée dans le sac de Benjamin. 13 Alors ils déchirèrent leurs vêtements, et chacun rechargea son âne, et ils retournèrent à la ville. 14 Et Juda vint avec ses frères en la maison de Joseph, qui était encore là, et ils se jetèrent devant lui en terre.