Parallel Verses

French: Darby

Et il arrivera que lorsque le Pharaon vous appellera et vous dira: Quelle est votre occupation?

Louis Segond Bible 1910

Et quand Pharaon vous appellera, et dira:

French: Louis Segond (1910)

Et quand Pharaon vous appellera, et dira: Quelle est votre occupation?

French: Martin (1744)

Or il arrivera que Pharaon vous fera appeler, et vous dira : Quel est votre métier?

New American Standard Bible

"When Pharaoh calls you and says, 'What is your occupation?'

Références croisées

Genèse 46:32

et ces hommes sont bergers, car ils s'occupent de betail, et ils ont amene leur menu et leur gros betail, et tout ce qui est à eux.

Genèse 47:2-4

Et, d'entre ses freres, il prit cinq hommes, et les presenta au Pharaon.

Jonas 1:8

Et ils lui dirent: Declare-nous à cause de qui ce mal nous est arrive? Quelle est ton occupation? et d'ou viens-tu? Quel est ton pays, et de quel peuple es-tu?

Info sur le verset

Word Count of 0 Translations in Genèse 46:33

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org