Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et il fit passer le peuple dans les villes, depuis un bout des confins de l'Egypte, jusques à son autre bout.
Louis Segond Bible 1910
Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Égypte.
French: Darby
Et quant au peuple, il le fit passer dans les villes, d'un bout des limites de l'Egypte jusqu'à l'autre bout.
French: Louis Segond (1910)
Il fit passer le peuple dans les villes, d'un bout à l'autre des frontières de l'Egypte.
New American Standard Bible
As for the people, he removed them to the cities from one end of Egypt's border to the other.
Références croisées
Genèse 41:48
Et [Joseph] amassa tous les grains de ces sept années, qui furent [recueillis] au pays d'Egypte, et mit ces grains dans les villes; en chaque ville les grains des champs d'alentour.