Parallel Verses
French: Darby
Et Jacob vecut dans le pays d'Egypte dix-sept ans; et les jours de Jacob, les annees de sa vie, furent cent quarante-sept ans.
Louis Segond Bible 1910
Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Égypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans.
French: Louis Segond (1910)
Jacob vécut dix-sept ans dans le pays d'Egypte; et les jours des années de la vie de Jacob furent de cent quarante-sept ans.
French: Martin (1744)
Et Jacob vécut au pays d'Egypte dix-sept ans; et les années de la vie de Jacob furent cent quarante-sept ans.
New American Standard Bible
Jacob lived in the land of Egypt seventeen years; so the length of Jacob's life was one hundred and forty-seven years.
Références croisées
Genèse 37:2
Ce sont ici les generations de Jacob: Joseph, age de dix-sept ans, paissait le menu betail avec ses freres, et, encore jeune garçon, il etait avec les fils de Bilha et les fils de Zilpa, femmes de son pere; et Joseph rapporta à leur pere leur mauvaise renommee.
Genèse 47:8-9
Et le Pharaon dit à Jacob: Combien sont les jours des annees de ta vie?
Psaumes 90:10
Les jours de nos annees montent à soixante-dix ans, et si, à cause de la vigueur, ils vont à quatre-vingt ans, leur orgueil encore est peine et vanite; car notre vie s'en va bientot, et nous nous envolons.
Psaumes 90:12
Enseigne-nous ainsi à compter nos jours, afin que nous en acquerions un coeur sage.
Psaumes 119:84
Combien dureront les jours de ton serviteur? Quand executeras-tu le jugement contre ceux qui me persecutent?