Parallel Verses

French: Darby

Il voit que le repos est bon, et que le pays est agreable, et il incline son epaule pour porter, et s'assujettit au tribut du serviteur.

Louis Segond Bible 1910

Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.

French: Louis Segond (1910)

Il voit que le lieu où il repose est agréable, Et que la contrée est magnifique; Et il courbe son épaule sous le fardeau, Il s'assujettit à un tribut.

French: Martin (1744)

Il a vu que le repos était bon, et que le pays était beau, et il a baissé son épaule pour porter et s'est assujetti au tribut.

New American Standard Bible

"When he saw that a resting place was good And that the land was pleasant, He bowed his shoulder to bear burdens, And became a slave at forced labor.

Références croisées

Josué 14:15

Or le nom de Hebron etait auparavant Kiriath-Arba; Arba etait le grand homme parmi les Anakim. Et le pays se reposa de la guerre.

Juges 3:11

Et le pays fut en repos quarante ans. Et Othniel, fils de Kenaz, mourut.

2 Samuel 7:1

Et quand le roi habita dans sa maison, et que, tout autour, l'Eternel lui eut donne du repos de tous ses ennemis,

Psaumes 81:6

J'ai retire son epaule de dessous le fardeau, ses mains ont ete dechargees des corbeilles.

Ézéchiel 29:18

Fils d'homme, Nebucadretsar, roi de Babylone, a fait travailler son armee à un grand travail contre Tyr: toute tete en est devenue chauve, et toute epaule en a ete ecorchee; et il n'a eu de Tyr aucun salaire, ni pour lui, ni pour son armee, pour le travail qu'il a fait contre elle.

Matthieu 23:4

mais ils lient des fardeaux pesants et difficiles à porter, et les mettent sur les epaules des hommes, mais eux, ils ne veulent pas les remuer de leur doigt.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 Issacar est un ane ossu, couche entre deux parcs. 15 Il voit que le repos est bon, et que le pays est agreable, et il incline son epaule pour porter, et s'assujettit au tribut du serviteur. 16 Dan jugera son peuple, comme une autre des tribus d'Israel.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org