Parallel Verses
French: Martin (1744)
DAN jugera son peuple, aussi bien qu'une autre des tribus d'Israël.
Louis Segond Bible 1910
Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.
French: Darby
Dan jugera son peuple, comme une autre des tribus d'Israel.
French: Louis Segond (1910)
Dan jugera son peuple, Comme l'une des tribus d'Israël.
New American Standard Bible
"Dan shall judge his people, As one of the tribes of Israel.
Références croisées
Genèse 30:6
Et Rachel dit : Dieu a jugé en ma faveur, et il a aussi exaucé ma voix, et m'a donné un fils; c'est pourquoi elle le nomma Dan.
Deutéronome 33:22
Et il dit touchant DAN : Dan est un jeune lion, il sautera de Basan.
Nombres 10:25
Enfin la bannière des compagnies des enfants de Dan, qui faisait l'arrière-garde, partit, selon leurs troupes ; et Ahihézer, fils de Hammisaddaï, conduisait la bande de Dan.
Juges 13:2
Or il y avait un homme de Tsorah, d'une famille de ceux de Dan, dont le nom était Manoah, et sa femme était stérile, et n'avait [jamais] eu d'enfant.
Juges 13:24-25
Puis cette femme enfanta un fils, et elle l'appela Samson; et l'enfant devint grand, et l'Eternel le bénit.
Juges 15:20
Or [Samson] jugea Israël au temps des Philistins, vingt ans.
Juges 18:1-2
En ce temps-là il n'y avait point de Roi en Israël, et en ce même temps la tribu de Dan cherchait un héritage pour soi afin d'y demeurer; car jusqu'à ce temps-là il ne lui en était point échu entre les Tribus d'Israël pour le posséder.
Juges 18:26-27
Les enfants donc de Dan continuèrent leur chemin, mais Mica ayant vu qu'ils étaient plus forts que lui, tourna visage, et s'en revint en sa maison.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
15 Il a vu que le repos était bon, et que le pays était beau, et il a baissé son épaule pour porter et s'est assujetti au tribut. 16 DAN jugera son peuple, aussi bien qu'une autre des tribus d'Israël. 17 Dan sera un serpent sur le chemin, et une couleuvre dans le sentier, mordant les paturons du cheval, et celui qui le monte tombe à la renverse.