Parallel Verses

French: Darby

viendra le pain excellent; et lui, il fournira les delices royales.

Louis Segond Bible 1910

Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.

French: Louis Segond (1910)

Aser produit une nourriture excellente; Il fournira les mets délicats des rois.

French: Martin (1744)

Le pain excellent [viendra] d'ASER, et il fournira les délices royales.

New American Standard Bible

"As for Asher, his food shall be rich, And he will yield royal dainties.

Références croisées

Genèse 30:13

Et Lea dit: Pour mon bonheur! car les filles me diront bienheureuse. Et elle appela son nom Aser.

Deutéronome 33:24-25

Et d'Aser il dit: Aser sera beni en fils; il sera agreable à ses freres, et il trempera son pied dans l'huile.

Genèse 46:17

-Et les fils d'Aser: Jimna, et Jishva, et Jishvi, et Beriha, et Serakh, leur soeur. Et les fils de Beriha: Heber et Malkiel.

Josué 19:24-31

Et le cinquieme sort echut à la tribu des fils d'Aser, selon leurs familles.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Gad, une troupe lui tombera dessus; et lui, il leur tombera sur les talons. 20 viendra le pain excellent; et lui, il fournira les delices royales. 21 Nephthali est un biche lachee; il profere de belles paroles.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org