Parallel Verses
French: Darby
Et moi, voici, je fais venir le deluge d'eaux sur la terre, pour detruire de dessous les cieux toute chair en laquelle il y a esprit de vie; tout ce qui est sur la terre expirera.
Louis Segond Bible 1910
Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra.
French: Louis Segond (1910)
Et moi, je vais faire venir le déluge d'eaux sur la terre, pour détruire toute chair ayant souffle de vie sous le ciel; tout ce qui est sur la terre périra.
French: Martin (1744)
Et voici, je ferai venir un déluge d'eau sur la terre, pour détruire toute chair en laquelle il y a esprit de vie sous les cieux; et tout ce qui est sur la terre expirera.
New American Standard Bible
"Behold, I, even I am bringing the flood of water upon the earth, to destroy all flesh in which is the breath of life, from under heaven; everything that is on the earth shall perish.
Références croisées
Genèse 7:4
Car encore sept jours, et je fais pleuvoir sur la terre pendant quarante jours et quarante nuits, et j'exterminerai de dessus la face de la terre tout ce qui existe et que j'ai fait.
Genèse 7:21-23
Et toute chair qui se mouvait sur la terre expira, tant les oiseaux que le betail et les betes des champs et tout ce qui fourmille sur la terre, et tout homme.
2 Pierre 2:5
-et s'il n'a pas epargne l'ancien monde, mais a preserve Noe, lui huitieme, predicateur de justice, faisant venir le deluge sur un monde d'impies;
Psaumes 29:10
L'Eternel s'assied sur les flots, l'Eternel s'assied comme roi à toujours.
Psaumes 107:34
La terre fertile en terre salee, à cause de l'iniquite de ceux qui y habitent.
Genèse 2:7
Et l'Eternel Dieu forma l'homme, poussiere du sol, et souffla dans ses narines une respiration de vie, et l'homme devint une ame vivante.
Genèse 6:7
Et l'Eternel dit: J'exterminerai de dessus la face de la terre l'homme que j'ai cree, depuis l'homme jusqu'au betail, jusqu'aux reptiles, et jusqu'aux oiseaux des cieux, car je me repens de les avoir faits.
Genèse 6:13
Et Dieu dit à Noe: La fin de toute chair est venue devant moi, car la terre est pleine de violence à cause d'eux; et voici, je vais les detruire avec la terre.
Genèse 7:15
et ils entrerent vers Noe dans l'arche, deux par deux, de toute chair ayant en elle esprit de vie.
Genèse 7:17
Et le deluge fut sur la terre quarante jours; et les eaux crurent et souleverent l'arche, et elle fut elevee au-dessus de la terre.
Genèse 9:9
Et moi, voici, j'etablis mon alliance avec vous, et avec votre semence apres vous,
Exode 14:17
Et moi, voici, j'endurcirai le coeur des Egyptiens, et ils entreront apres eux; et je me glorifierai dans le Pharaon et en toute son armee, en ses chars et en ses cavaliers;
Lévitique 26:28
je marcherai aussi en opposition avec vous, avec fureur, et je vous chatierai, moi aussi, sept fois plus, à cause de vos peches;
Deutéronome 32:39
Voyez maintenant que c'est moi, moi, le Meme, et il n'y a point de dieu à cote de moi; Moi, je tue, et moi, je fais vivre; moi, je blesse, et moi, je gueris; et il n'y a personne qui delivre de ma main.
Job 22:16
Qui ont ete emportes avant le temps, et dont les fondements se sont ecoules comme un fleuve;
Psaumes 93:3-4
Les fleuves ont eleve, o Eternel! les fleuves ont eleve leur voix, les fleuves ont eleve leurs flots mugissants.
Ésaïe 51:12
C'est moi, c'est moi qui vous console! Qui es-tu, que tu craignes un homme qui mourra, et un fils d'homme qui deviendra comme l'herbe,
Ésaïe 54:9
Car ceci m'est comme les eaux de Noe, lorsque je jurai que les eaux de Noe ne passeraient plus sur la terre: ainsi j'ai jure que je ne serais plus courrouce contre toi, et que je ne te tancerais plus.
Ézéchiel 5:8
-à cause de cela, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Voici, j'en veux à toi, moi aussi, et j'executerai au milieu de toi des jugements aux yeux des nations;
Ézéchiel 6:3
Montagnes d'Israel, ecoutez la parole du Seigneur, l'Eternel: Ainsi dit le Seigneur, l'Eternel, aux montagnes et aux collines, aux ravins et aux vallees: Voici, moi je fais venir sur vous l'epee, et je detruirai vos hauts lieux.
Ézéchiel 34:11
Car, ainsi dit le Seigneur, l'Eternel: Me voici, moi, et je rechercherai mes brebis, et j'en prendrai soin.
Ézéchiel 34:20
C'est pourquoi, ainsi leur dit le Seigneur, l'Eternel: Me voici, moi; et je jugerai entre la brebis grasse et la brebis maigre.
Osée 5:14
Car je serai comme un lion à Ephraim, et comme un jeune lion à la maison de Juda: moi, moi, je dechirerai, et je m'en irai; j'emporterai, et il n'y aura personne qui delivre!
Amos 9:6
C'est lui qui batit dans les cieux ses degres, et qui a fonde sa voute sur la terre; qui appelle les eaux de la mer, et les verse sur la face de la terre; l'Eternel est son nom.
Matthieu 24:39
et ils ne connurent rien, jusqu'à ce que le deluge vint et les emporta tous, ainsi sera aussi la venue du fils de l'homme.
Luc 17:27
on mangeait, on buvait, on se mariait, on donnait en mariage, jusqu'au jour ou Noe entra dans l'arche; et le deluge vint, et les fit tous perir.
Romains 5:12-14
C'est pourquoi, comme par un seul homme le peche est entre dans le monde, et par le peche la mort, et qu'ainsi la mort a passe à tous les hommes, en ce que tous ont peche...
Romains 5:21
afin que, comme le peche a regne par la mort, ainsi aussi la grace regnat par la justice pour la vie eternelle par Jesus Christ notre Seigneur.
Romains 6:23
Car les gages du peche, c'est la mort; mais le don de grace de Dieu, c'est la vie eternelle dans le Christ Jesus, notre Seigneur.
Romains 8:20-22
Car la creation a ete assujettie à la vanite (non de sa volonte, mais à cause de celui qui l'a assujettie),
Hébreux 11:7
Par la foi, Noe, etant averti divinement des choses qui ne se voyaient pas encore, craignit et batit une arche pour la conservation de sa maison; et par cette arche il condamna le monde et devint heritier de la justice qui est selon la foi.
1 Pierre 3:20
ont ete autrefois desobeissants, quand la patience de Dieu attendait dans les jours de Noe, tandis que l'arche se construisait, dans laquelle un petit nombre, savoir huit personnes, furent sauvees à travers l'eau;