Parallel Verses

French: Darby

et ils entrerent vers Noe dans l'arche, deux par deux, de toute chair ayant en elle esprit de vie.

Louis Segond Bible 1910

Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

French: Louis Segond (1910)

Ils entrèrent dans l'arche auprès de Noé, deux à deux, de toute chair ayant souffle de vie.

French: Martin (1744)

Il vint donc de toute chair qui a en soi esprit de vie, par couples à Noé, dans l'arche.

New American Standard Bible

So they went into the ark to Noah, by twos of all flesh in which was the breath of life.

Références croisées

Genèse 6:19-20

Et de tout ce qui vit, de toute chair, tu feras entrer dans l'arche deux de chaque espece, pour les conserver en vie avec toi; ce seront le male et la femelle.

Ésaïe 11:6

Et le loup habitera avec l'agneau, et le leopard couchera avec le chevreau; et le veau, et le jeune lion, et la bete grasse, seront ensemble, et un petit enfant les conduira.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

14 eux, et tous les animaux selon leur espece, et tout le betail selon son espece, et tous les reptiles qui rampent sur la terre selon leur espece, et tous les oiseaux selon leur espece, tout oiseau de toute aile; 15 et ils entrerent vers Noe dans l'arche, deux par deux, de toute chair ayant en elle esprit de vie. 16 Et ce qui entra, entra male et femelle, de toute chair, comme Dieu le lui avait commande. Et l'Eternel ferma l'arche sur lui.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org