Parallel Verses

French: Darby

Et le commencement de son royaume fut Babel, et Erec, et Accad, et Calne, au pays de Shinhar.

Louis Segond Bible 1910

Il régna d'abord sur Babel, Érec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

French: Louis Segond (1910)

Il régna d'abord sur Babel, Erec, Accad et Calné, au pays de Schinear.

French: Martin (1744)

Et le commencement de son règne fut Babel, Erec, Accad, et Calné au pays de Sinhar.

New American Standard Bible

The beginning of his kingdom was Babel and Erech and Accad and Calneh, in the land of Shinar.

Références croisées

Genèse 11:2

Et il arriva que lorsqu'ils partirent de l'orient, ils trouverent une plaine dans le pays de Shinhar; et ils y habiterent.

Genèse 11:9

C'est pourquoi on appela son nom Babel, car là l'Eternel confondit le langage de toute la terre; et de là l'Eternel les dispersa sur la face de toute la terre.

Genèse 14:1

Et il arriva, aux jours d'Amraphel, roi de Shinhar, d'Arioc, roi d'Ellasar, de Kedor-Laomer, roi d'Elam, et de Tidhal, roi des nations,

Ésaïe 10:9

Calno n'est-elle pas comme Carkemish? Hamath n'est-elle pas comme Arpad? Samarie n'est-elle pas comme Damas?

Ésaïe 11:11

Et il arrivera, en ce jour-là, que le Seigneur mettra sa main encore une seconde fois pour acquerir le residu de son peuple, qui sera demeure de reste, de l'Assyrie, et de l'Egypte, et de Pathros, et de Cush, et d'Elam, et de Shinhar, et de Hamath, et des iles de la mer.

Ésaïe 39:1

En ce temps-là, Merodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un present à Ezechias; or il avait appris qu'il avait ete malade, et qu'il etait retabli.

Jérémie 50:21

Monte contre le pays doublement rebelle, contre lui et contre les habitants destines à la visitation; devaste et detruis entierement derriere eux, dit l'Eternel, et fais selon tout ce que je t'ai commande.

Daniel 1:2

et le Seigneur livra en sa main Jehoiakim, roi de Juda, et une partie des ustensiles de la maison de Dieu, et il les fit apporter dans le pays de Shinhar, dans la maison de son dieu: il fit porter les ustensiles dans la maison du tresor de son dieu.

Amos 6:2

Passez à Calne, et voyez; et, de là, allez à Hamath la grande, et descendez à Gath des Philistins: sont-elles meilleures que ces royaumes-ci? Est-ce que leur frontiere est plus etendue que votre frontiere?

Michée 4:10

Sois dans l'angoisse et gemis, fille de Sion, comme une femme qui enfante; car maintenant tu sortiras de la ville, et tu habiteras aux champs, et tu viendras jusqu'à Babylone; là, tu seras delivree; là, l'Eternel te rachetera de la main de tes ennemis.

Michée 5:6

Et ils ravageront le pays d'Assyrie avec l'epee, et le pays de Nimrod dans ses portes. Et il nous delivrera de l'Assyrien, quand il entrera dans notre pays, et qu'il mettra le pied dans nos confins.

Zacharie 5:11

Et il me dit: Pour lui batir une maison dans le pays de Shinhar; et là elle sera fixee et posee sur sa base.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org