Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et les jours de Taré furent deux cent cinq ans; puis il mourut à Caran.
Louis Segond Bible 1910
Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.
French: Darby
Et les jours de Terakh furent deux cent cinq ans; et Terakh mourut à Charan.
French: Louis Segond (1910)
Les jours de Térach furent de deux cent cinq ans; et Térach mourut à Charan.
New American Standard Bible
The days of Terah were two hundred and five years; and Terah died in Haran.
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
31 Et Taré prit son fils Abram, et Lot fils de son fils, [qui était] fils de Haran, et Saraï sa belle-fille, femme d'Abram son fils, et ils sortirent ensemble d'Ur des Chaldéens pour aller au pays de Canaan, et ils vinrent jusqu'à Caran, et y demeurèrent. 32 Et les jours de Taré furent deux cent cinq ans; puis il mourut à Caran.