Parallel Verses

French: Darby

Douze ans, ils avaient ete asservis à Kedor-Laomer, mais, la treizieme annee, ils se revolterent.

Louis Segond Bible 1910

Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

French: Louis Segond (1910)

Pendant douze ans, ils avaient été soumis à Kedorlaomer; et la treizième année, ils s'étaient révoltés.

French: Martin (1744)

Ils avaient été asservis douze ans à Kédor-Lahomer, mais au treizième ils s'étaient révoltés.

New American Standard Bible

Twelve years they had served Chedorlaomer, but the thirteenth year they rebelled.

Références croisées

Genèse 9:25-26

et il dit: Maudit soit Canaan! Il sera l'esclave des esclaves de ses freres.

Ézéchiel 17:15

Mais il s'est rebelle contre lui, envoyant ses messagers en Egypte, pour qu'on lui donnat des chevaux et un peuple nombreux. Prosperera-t-il, echappera-t-il, celui qui fait de telles choses? Rompra-t-il l'alliance, et echappera-t-il?

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

3 Tous ceux-ci se joignirent dans la vallee de Siddim, qui est la mer Salee. 4 Douze ans, ils avaient ete asservis à Kedor-Laomer, mais, la treizieme annee, ils se revolterent. 5 Et la quatorzieme annee, Kedor-Laomer vint, et les rois qui etaient avec lui, et il frapperent les Rephaim à Ashteroth-Karnaim, et les Zuzim à Ham, et les Emim à Shave-Kiriathaim,

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain