Parallel Verses

French: Darby

Et Sarai, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, apres qu'Abram eut demeure dix ans au pays de Canaan, et la donna à Abram, son mari, pour femme.

Louis Segond Bible 1910

Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Égyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

French: Louis Segond (1910)

Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar, l'Egyptienne, sa servante, et la donna pour femme à Abram, son mari, après qu'Abram eut habité dix années dans le pays de Canaan.

French: Martin (1744)

Alors Saraï, femme d'Abram, prit Agar sa servante Egyptienne, et la donna pour femme à Abram son mari, après qu'il eut demeuré dix ans au pays de Canaan.

New American Standard Bible

After Abram had lived ten years in the land of Canaan, Abram's wife Sarai took Hagar the Egyptian, her maid, and gave her to her husband Abram as his wife.

Références croisées

Genèse 12:4-5

Et Abram s'en alla, comme l'Eternel lui avait dit; et Lot s'en alla avec lui. Et Abram etait age de soixante-quinze ans lorsqu'il sortit de Charan.

Genèse 16:5

Et Sarai dit à Abram: Le tort qui m'est fait est sur toi: moi, je t'ai donne ma servante dans ton sein; et elle voit qu'elle a conçu, et je suis meprisee à ses yeux. L'Eternel jugera entre moi et toi!

Genèse 25:6

Et aux fils des concubines qu'eut Abraham, Abraham fit des dons; et, tandis qu'il etait encore en vie, il les renvoya d'aupres d'Isaac, son fils, vers l'orient, au pays d'orient.

Genèse 28:9

et Esaue s'en alla vers Ismael, et prit pour femme, outre les femmes qu'il avait, Mahalath, fille d'Ismael, fils d'Abraham, soeur de Nebaioth.

Genèse 30:4

Et elle lui donna Bilha, sa servante, pour femme; et Jacob vint vers elle.

Genèse 30:9

Et Lea vit qu'elle avait cesse d'enfanter, et elle prit Zilpa, sa servante, et la donna pour femme à Jacob.

Genèse 32:22

Et il se leva cette nuit-là, et prit ses deux femmes, et ses deux servantes, et ses onze enfants, et passa le gue de Jabbok.

Genèse 35:22

Et il arriva, pendant qu'Israel demeurait dans ce pays-là, que Ruben alla et coucha avec Bilha, concubine de son pere; et Israel l'apprit.

Juges 19:1-4

Et il arriva en ces jours-là, quand il n'y avait point de roi en Israel, qu'un Levite, qui sejournait au fond de la montagne d'Ephraim, prit une concubine de Bethlehem de Juda.

2 Samuel 5:13

Et David prit encore des concubines et des femmes de Jerusalem, apres qu'il fut venu de Hebron, et il naquit encore à David des fils et des filles.

1 Rois 11:3

Et il avait sept cents femmes princesses, et trois cents concubines; et ses femmes detournerent son coeur.

Galates 4:25

Agar est le mont Sina, en Arabie, et correspond à la Jerusalem de maintenant, car elle est dans la servitude avec ses enfants.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org