Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

Louis Segond Bible 1910

Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

French: Darby

Et vous circoncirez la chair de votre prepuce, et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous.

French: Martin (1744)

Et vous circoncirez la chair de votre prépuce; et cela sera pour signe de l'alliance entre moi et vous.

New American Standard Bible

"And you shall be circumcised in the flesh of your foreskin, and it shall be the sign of the covenant between Me and you.

Références croisées

Romains 4:11

Et il reçut le signe de la circoncision, comme sceau de la justice qu'il avait obtenue par la foi quand il était incirconcis, afin d'être le père de tous les incirconcis qui croient, pour que la justice leur fût aussi imputée,

Actes 7:8

Puis Dieu donna à Abraham l'alliance de la circoncision; et ainsi, Abraham, ayant engendré Isaac, le circoncit le huitième jour; Isaac engendra et circoncit Jacob, et Jacob les douze patriarches.

Exode 4:25

Séphora prit une pierre aiguë, coupa le prépuce de son fils, et le jeta aux pieds de Moïse, en disant: Tu es pour moi un époux de sang!

Exode 12:48

Si un étranger en séjour chez toi veut faire la Pâque de l'Eternel, tout mâle de sa maison devra être circoncis; alors il s'approchera pour la faire, et il sera comme l'indigène; mais aucun incirconcis n'en mangera.

Deutéronome 10:16

Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez plus votre cou.

Josué 5:3

Josué se fit des couteaux de pierre, et il circoncit les enfants d'Israël sur la colline d'Araloth.

1 Samuel 18:25-27

Saül dit: Vous parlerez ainsi à David: Le roi ne demande point de dot; mais il désire cent prépuces de Philistins, pour être vengé de ses ennemis. Saül avait le dessein de faire tomber David entre les mains des Philistins.

2 Samuel 3:14

Et David envoya des messagers à Isch-Boscheth, fils de Saül, pour lui dire: Donne-moi ma femme Mical, que j'ai fiancée pour cent prépuces de Philistins.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

10 C'est ici mon alliance, que vous garderez entre moi et vous, et ta postérité après toi: tout mâle parmi vous sera circoncis. 11 Vous vous circoncirez; et ce sera un signe d'alliance entre moi et vous. 12 A l'âge de huit jours, tout mâle parmi vous sera circoncis, selon vos générations, qu'il soit né dans la maison, ou qu'il soit acquis à prix d'argent de tout fils d'étranger, sans appartenir à ta race.

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 17:11

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org