Parallel Verses

French: Darby

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; et elle alla et remplit d'eau l'outre, et fit boire l'enfant.

Louis Segond Bible 1910

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

French: Louis Segond (1910)

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.

French: Martin (1744)

Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et, y étant allée, elle remplit d'eau la bouteille, et donna à boire à l'enfant.

New American Standard Bible

Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the skin with water and gave the lad a drink.

Références croisées

Nombres 22:31

Et l'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et il vit l'Ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son epee nue dans sa main; et il s'inclina et se prosterna sur sa face.

2 Rois 6:17-20

Et Elisee pria, et dit: Eternel, je te prie, ouvre ses yeux, afin qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du jeune homme, et il vit: et voici la montagne etait pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisee.

Ésaïe 35:5-6

Alors les yeux des aveugles s'ouvriront, et les oreilles des sourds seront ouvertes.

Luc 24:16-31

Mais leurs yeux etaient retenus, de maniere qu'ils ne le reconnurent pas.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain