Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
Louis Segond Bible 1910
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; elle alla remplir d'eau l'outre, et donna à boire à l'enfant.
French: Darby
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau; et elle alla et remplit d'eau l'outre, et fit boire l'enfant.
French: Martin (1744)
Et Dieu lui ouvrit les yeux, et elle vit un puits d'eau, et, y étant allée, elle remplit d'eau la bouteille, et donna à boire à l'enfant.
New American Standard Bible
Then God opened her eyes and she saw a well of water; and she went and filled the skin with water and gave the lad a drink.
Références croisées
Nombres 22:31
L'Eternel ouvrit les yeux de Balaam, et Balaam vit l'ange de l'Eternel qui se tenait sur le chemin, son épée nue dans la main; et il s'inclina, et se prosterna sur son visage.
2 Rois 6:17-20
Elisée pria, et dit: Eternel, ouvre ses yeux, pour qu'il voie. Et l'Eternel ouvrit les yeux du serviteur, qui vit la montagne pleine de chevaux et de chars de feu autour d'Elisée.
Ésaïe 35:5-6
Alors s'ouvriront les yeux des aveugles, S'ouvriront les oreilles des sourds;
Luc 24:16-31
Mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.