Parallel Verses
French: Darby
et il lui a donne tout ce qu'il a. Et mon seigneur m'a fait jurer, disant: Tu ne prendras pas de femme pour mon fils d'entre les filles des Cananeens, dans le pays desquels j'habite;
Louis Segond Bible 1910
Mon seigneur m'a fait jurer, en disant: Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j'habite;
French: Louis Segond (1910)
Mon seigneur m'a fait jurer, en disant: Tu ne prendras pas pour mon fils une femme parmi les filles des Cananéens, dans le pays desquels j'habite;
French: Martin (1744)
Et mon Seigneur m'a fait jurer, en disant : Tu ne prendras point de femme pour mon fils d'entre les filles des Cananéens au pays desquels je demeure,
New American Standard Bible
"My master made me swear, saying, 'You shall not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites, in whose land I live;
Sujets
Références croisées
Genèse 6:2
que les fils de Dieu virent les filles des hommes, qu'elles etaient belles, et ils se prirent des femmes d'entre toutes celles qu'ils choisirent.
Genèse 24:2-9
Et Abraham dit à son serviteur, le plus ancien de sa maison, qui avait le gouvernement de tout ce qui etait à lui: Mets, je te prie, ta main sous ma cuisse,
Genèse 27:46
Et Rebecca dit à Isaac; J'ai la vie en aversion à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme d'entre les filles de Heth, comme celles-ci, d'entre les filles du pays, à quoi bon pour moi de vivre?
Esdras 9:1-3
Et quand ces choses furent terminees, les chefs s'approcherent de moi, en disant: Le peuple d'Israel, et les sacrificateurs et les levites, ne se sont pas separes des peuples des pays, quant à leurs abominations, savoir celles des Cananeens, des Hethiens, des Phereziens, des Jebusiens, des Ammonites, des Moabites, des Egyptiens, et des Amoreens,