Parallel Verses

French: Darby

mais tu iras à la maison de mon pere et vers ma famille, et tu prendras une femme pour mon fils.

Louis Segond Bible 1910

mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre une femme pour mon fils.

French: Louis Segond (1910)

mais tu iras dans la maison de mon père et de ma famille prendre une femme pour mon fils.

French: Martin (1744)

Mais tu iras à la maison de mon père, et vers ma parenté, et tu y prendras une femme pour mon fils.

New American Standard Bible

but you shall go to my father's house and to my relatives, and take a wife for my son.'

Références croisées

Genèse 24:4

mais tu iras dans mon pays et vers ma parente, et tu prendras une femme pour mon fils, pour Isaac.

Genèse 12:1

Et l'Eternel avait dit à Abram: Va-t'en de ton pays, et de ta parente, et de la maison de ton pere, dans le pays que je te montrerai;

Genèse 31:19

Et Laban etait alle tondre son menu betail, et Rachel vola les theraphim qui etaient à son pere.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org