Parallel Verses

French: Darby

Et l'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte; demeure dans le pays que je t'ai dit;

Louis Segond Bible 1910

L'Éternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Égypte, demeure dans le pays que je te dirai.

French: Louis Segond (1910)

L'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte, demeure dans le pays que je te dirai.

French: Martin (1744)

Car l'Eternel lui était apparu, et lui avait dit : Ne descends point en Egypte; demeure au pays que je te dirai.

New American Standard Bible

The LORD appeared to him and said, "Do not go down to Egypt; stay in the land of which I shall tell you.

Références croisées

Genèse 12:1

Et l'Eternel avait dit à Abram: Va-t'en de ton pays, et de ta parente, et de la maison de ton pere, dans le pays que je te montrerai;

Genèse 12:7

Et le Cananeen etait alors dans le pays. Et l'Eternel apparut à Abram, et dit: Je donnerai ce pays à ta semence. Et Abram batit là un autel à l'Eternel, qui lui etait apparu.

Genèse 17:1

Et Abram etait age de quatre-vingt-dix-neuf ans; et l'Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le *Dieu Tout-Puissant; marche devant ma face, et sois parfait;

Genèse 18:1

Et l'Eternel lui apparut aupres des chenes de Mamre; et il etait assis à l'entree de la tente, pendant la chaleur du jour.

Genèse 18:10-20

Et il dit: Je reviendrai certainement vers toi quand son terme sera là, et voici, Sara, ta femme, aura un fils. Et Sara ecoutait à l'entree de la tente, qui etait derriere lui.

Psaumes 37:3

Confie-toi en l'Eternel et pratique le bien; habite le pays, et repais-toi de fidelite, et fais tes delices de l'Eternel:

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

1 Et il y eut une famine dans le pays, outre la premiere famine qui avait eu lieu aux jours d'Abraham; et Isaac s'en alla vers Abimelec, roi des Philistins, à Guerar. 2 Et l'Eternel lui apparut, et dit: Ne descends pas en Egypte; demeure dans le pays que je t'ai dit; 3 sejourne dans ce pays-ci, et je serai avec toi, et je te benirai; car à toi et à ta semence je donnerai tous ces pays, et j'accomplirai le serment que j'ai jure à Abraham, ton pere,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org