Parallel Verses
French: Martin (1744)
Il vint donc vers son père, et lui dit : Mon père! Il répondit : Me voici; qui es-tu, mon fils?
Louis Segond Bible 1910
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?
French: Darby
Et il vint vers son pere, et dit: Mon pere! Et il dit: Me voici; qui es-tu, mon fils?
French: Louis Segond (1910)
Il vint vers son père, et dit: Mon père! Et Isaac dit: Me voici! qui es-tu, mon fils?
New American Standard Bible
Then he came to his father and said, "My father." And he said, "Here I am. Who are you, my son?"
Info sur le verset
Lectures dans le contexte
17 Puis elle mit entre les mains de son fils Jacob ces viandes d'appétit, et le pain qu'elle avait apprêté. 18 Il vint donc vers son père, et lui dit : Mon père! Il répondit : Me voici; qui es-tu, mon fils? 19 Et Jacob dit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné; j'ai fait ce que tu m'avais commandé; lève-toi, je te prie, assieds-toi, et mange de ma chasse, afin que ton âme me bénisse.