Parallel Verses

French: Louis Segond (1910)

Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l'Adullamite.

Louis Segond Bible 1910

Les jours s'écoulèrent, et la fille de Schua, femme de Juda, mourut. Lorsque Juda fut consolé, il monta à Thimna, vers ceux qui tondaient ses brebis, lui et son ami Hira, l'Adullamite.

French: Darby

Et les jours se multiplierent, et la fille de Shua, femme de Juda mourut; et Juda se consola, et monta à Thimna, lui et Hira, l'Adullamite, son ami, vers les tondeurs de son troupeau.

French: Martin (1744)

Et après plusieurs jours la fille de Suah, femme de Juda, mourut; et Juda, s'étant consolé, monta vers les tondeurs de ses brebis à Timnath, avec Hira Hadullamite, son intime ami.

New American Standard Bible

Now after a considerable time Shua's daughter, the wife of Judah, died; and when the time of mourning was ended, Judah went up to his sheepshearers at Timnah, he and his friend Hirah the Adullamite.

Références croisées

Josué 15:10

De Baala elle tournait à l'occident vers la montagne de Séir, traversait le côté septentrional de la montagne de Jearim, à Kesalon, descendait à Beth-Schémesch, et passait par Thimna.

Genèse 24:67

Isaac conduisit Rebecca dans la tente de Sara, sa mère; il prit Rebecca, qui devint sa femme, et il l'aima. Ainsi fut consolé Isaac, après avoir perdu sa mère.

Juges 14:1

Samson descendit à Thimna, et il y vit une femme parmi les filles des Philistins.

2 Samuel 13:39

Le roi David cessa de poursuivre Absalom, car il était consolé de la mort d'Amnon.

Genèse 31:19

Tandis que Laban était allé tondre ses brebis, Rachel déroba les théraphim de son père;

Genèse 38:1

En ce temps-là, Juda s'éloigna de ses frères, et se retira vers un homme d'Adullam, nommé Hira.

Josué 15:35

Jarmuth, Adullam, Soco, Azéka,

Josué 15:37

Tsenan, Hadascha, Migdal-Gad,

Josué 15:57

Kaïn, Guibea, et Thimna; dix villes, et leurs villages.

Josué 19:43

Elon, Thimnatha, Ekron,

1 Samuel 25:4-8

David apprit au désert que Nabal tondait ses brebis.

1 Samuel 25:36

Abigaïl arriva auprès de Nabal. Et voici, il faisait dans sa maison un festin comme un festin de roi; il avait le coeur joyeux, et il était complètement dans l'ivresse. Elle ne lui dit aucune chose, petite ou grande, jusqu'à la lumière du matin.

2 Samuel 13:23-29

Deux ans après, comme Absalom avait les tondeurs à Baal-Hatsor, près d'Ephraïm, il invita tous les fils du roi.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org