Parallel Verses

French: Darby

Et elle posa le vetement de Joseph à cote d'elle, jusqu'à ce que son seigneur vint à la maison.

Louis Segond Bible 1910

Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison.

French: Louis Segond (1910)

Et elle posa le vêtement de Joseph à côté d'elle, jusqu'à ce que son maître rentrât à la maison.

French: Martin (1744)

Et elle garda le vêtement de Joseph, jusqu'à ce que son maître fût revenu à la maison.

New American Standard Bible

So she left his garment beside her until his master came home.

Références croisées

Psaumes 37:12

Le mechant complote contre le juste, et grince les dents contre lui:

Psaumes 37:32

Le mechant epie le juste, et cherche à le faire mourir:

Jérémie 4:22

Car mon peuple est fou, ils ne m'ont pas connu; ce sont des fils insenses, ils n'ont pas d'intelligence; ils sont sages pour faire le mal, mais ils ne savent pas faire le bien.

Jérémie 9:3-5

Et ils bandent leur langue, leur arc de mensonge, et ils ne sont pas vaillants dans le pays pour la fidelite; car ils passent d'iniquite en iniquite, et ne me connaissent pas, dit l'Eternel.

Tite 3:3

Car nous etions, nous aussi, autrefois, insenses, desobeissants, egares, asservis à diverses convoitises et voluptes, vivant dans la malice et dans l'envie, haissables, nous haissant l'un l'autre.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org