Parallel Verses
French: Martin (1744)
Cependant le grand Echanson ne se souvint point de Joseph; mais l'oublia.
Louis Segond Bible 1910
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
French: Darby
Mais le chef des echansons ne se souvint pas de Joseph, et l'oublia.
French: Louis Segond (1910)
Le chef des échansons ne pensa plus à Joseph. Il l'oublia.
New American Standard Bible
Yet the chief cupbearer did not remember Joseph, but forgot him.
Sujets
Références croisées
Job 19:14
Mes proches m'ont abandonné, et ceux que je connaissais m'ont oublié.
Psaumes 31:12
J'ai été mis en oubli dans le cœur [des hommes], comme un mort; j'ai été estimé comme un vaisseau de nul usage.
Psaumes 105:19
Jusqu’au temps que sa parole fût venue, et que la parole de l'Eternel l'eût éprouvé.
Ecclésiaste 9:15-16
Mais il s'est trouvé en elle un homme pauvre, [et] sage, qui l'a délivrée par sa sagesse; mais nul ne s'est souvenu de cet homme-là.
Amos 6:6
Qui buvez le vin dans des bassins, et vous parfumez des parfums les plus exquis, et qui n'êtes point malades pour la plaie de Joseph.