Parallel Verses
French: Martin (1744)
Et on ne reconnaîtra plus cette abondance au pays, à cause de la famine qui viendra après; car elle sera très-grande.
Louis Segond Bible 1910
Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.
French: Darby
et l'abondance ne sera plus connue dans le pays, à cause de cette famine qui viendra apres; car elle sera tres-intense.
French: Louis Segond (1910)
Cette famine qui suivra sera si forte qu'on ne s'apercevra plus de l'abondance dans le pays.
New American Standard Bible
"So the abundance will be unknown in the land because of that subsequent famine; for it will be very severe.
Références croisées
1 Samuel 5:6
Puis la main de l'Eternel s'appesantit sur le Asdodiens, et les rendit tout désolés, et les frappa au dedans du fondement dans Asdod, et dans tout son territoire.
Ésaïe 24:20
La terre chancellera entièrement comme un homme ivre, et sera transportée comme une loge, et son forfait s'appesantira sur elle, tellement qu'elle tombera, et ne se relèvera plus.