Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.

French: Darby

Et voici, sept epis pauvres et brules par le vent d'orient germaient apres eux;

French: Louis Segond (1910)

Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux.

French: Martin (1744)

Ensuite il lui semblait que sept autres épis minces et flétris par le vent d'Orient, germaient après ceux-là.

New American Standard Bible

Then behold, seven ears, thin and scorched by the east wind, sprouted up after them.

Références croisées

Ézéchiel 17:10

Voici, elle est plantée: prospérera-t-elle? Si le vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas? Elle séchera sur le parterre où elle a poussé.

Ézéchiel 19:12

Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par terre; Le vent d'orient a desséché son fruit; Ses rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés; Le feu les a dévorés.

Osée 13:15

Éphraïm a beau être fertile au milieu de ses frères, Le vent d'orient viendra, le vent de l'Éternel s'élèvera du désert, Desséchera ses sources, tarira ses fontaines. On pillera le trésor de tous les objets précieux.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 Il se rendormit, et il eut un second songe. Voici, sept épis gras et beaux montèrent sur une même tige. 6 Et sept épis maigres et brûlés par le vent d'orient poussèrent après eux. 7 Les épis maigres engloutirent les sept épis gras et pleins. Et Pharaon s'éveilla. Voilà le songe.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org