Parallel Verses

Louis Segond Bible 1910

L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

French: Darby

Et il les atteignit, et leur dit ces paroles-là.

French: Louis Segond (1910)

L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles.

French: Martin (1744)

Et il les atteignit, et leur dit ces [mêmes] paroles.

New American Standard Bible

So he overtook them and spoke these words to them.

Sujets

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

5 N'avez-vous pas la coupe dans laquelle boit mon seigneur, et dont il se sert pour deviner? Vous avez mal fait d'agir ainsi. 6 L'intendant les atteignit, et leur dit ces mêmes paroles. 7 Ils lui répondirent: Pourquoi mon seigneur parle-t-il de la sorte? Dieu préserve tes serviteurs d'avoir commis une telle action!

Aller au précédent

Concordance des mots

Nombre de mots de la traduction 0 dans Genèse 44:6

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org