Parallel Verses

French: Martin (1744)

Il renvoya donc ses frères, et ils partirent; et il leur dit : Ne vous querellez point en chemin.

Louis Segond Bible 1910

Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

French: Darby

Et il renvoya ses freres, et ils s'en allerent. Et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

French: Louis Segond (1910)

Puis il congédia ses frères, qui partirent; et il leur dit: Ne vous querellez pas en chemin.

New American Standard Bible

So he sent his brothers away, and as they departed, he said to them, "Do not quarrel on the journey."

Références croisées

Genèse 42:21-22

Et ils se disaient l'un à l'autre : Vraiment nous sommes coupables à l'égard de notre frère; car nous avons vu l'angoisse de son âme quand il nous demandait grâce, et nous ne l'avons point exaucé; c'est pour cela que cette angoisse nous est arrivée.

Genèse 37:22

Ruben leur dit encore : Ne répandez point le sang; jetez-le dans cette fosse qui est au désert, mais ne mettez point la main sur lui. C'était pour le délivrer de leurs mains, et le renvoyer à son père.

Psaumes 133:1-3

Cantique de serviteur, rends-moi Mahaloth, de David. Voici, oh! Que c'est une chose bonne, et que c'est une chose agréable, que les frères s'entretiennent, qu'ils s'entretiennent, dis-je, ensemble!

Jean 13:34-35

Je vous donne un nouveau commandement, que vous vous aimiez l'un l'autre, [et] que comme je vous ai aimés, vous vous aimiez aussi l'un l'autre.

Éphésiens 4:31-32

Que toute amertume, colère, irritation, crierie, et médisance, soient ôtées du milieu de vous, avec toute malice.

Philippiens 2:2-5

Rendez ma joie parfaite, étant d'un même sentiment, ayant un même amour, n'étant qu'une même âme, et consentant [tous] à une même chose.

Colossiens 3:12-13

Soyez donc, comme étant des élus de Dieu, saints et bien-aimés, revêtus des entrailles de miséricorde, de bonté, d'humilité, de douceur, d'esprit patient;

1 Thessaloniciens 5:13

et d'avoir un amour singulier pour eux, à cause de l'œuvre qu'ils font. Soyez en paix entre vous.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org