Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et Israël avança sa main droite, et la mit sur la tête d'Ephraïm, qui était le puîné; et sa main gauche sur la tête de Manassé, transposant ainsi ses mains de propos délibéré, car Manassé était l'aîné.

Louis Segond Bible 1910

Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d'Éphraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.

French: Darby

mais Israel etendit sa main droite, et la posa sur la tete de d'Ephraim (or il etait le plus jeune), et sa main gauche sur la tete de Manasse, plaçant ainsi ses mains à dessein, car Manasse etait le premier-ne.

French: Louis Segond (1910)

Israël étendit sa main droite et la posa sur la tête d'Ephraïm qui était le plus jeune, et il posa sa main gauche sur la tête de Manassé: ce fut avec intention qu'il posa ses mains ainsi, car Manassé était le premier-né.

New American Standard Bible

But Israel stretched out his right hand and laid it on the head of Ephraim, who was the younger, and his left hand on Manasseh's head, crossing his hands, although Manasseh was the firstborn.

Références croisées

Genèse 41:51

Et Joseph nomma le premier-né, Manassé ; parce que, [dit-il], Dieu m'a fait oublier tous mes travaux, et toute la maison de mon père.

Genèse 46:20

Et il naquit à Joseph au pays d'Egypte, Manassé et Ephraïm, qu'Asenath fille de Potiphérah, Gouverneur d'On, lui enfanta.

Genèse 48:18

Et Joseph dit à son père : Ce n'est pas ainsi, mon père! car celui-ci est l'aîné; mets ta main droite sur sa tête.

Exode 15:6

Ta dextre, ô Eternel! s'est montrée magnifique en force; ta dextre, ô Eternel! a froissé l'ennemi.

Nombres 8:10

Tu feras, [dis-je], approcher les Lévites devant l'Eternel, et les enfants d'Israël poseront leurs mains sur les Lévites.

Nombres 8:18

r j'ai pris les Lévites au lieu de tous les premiers-nés d'entre les enfants d'Israël.

Deutéronome 34:9

Et Josué, fils de Nun, fut rempli de l'Esprit de sagesse, parce que Moïse lui avait imposé les mains; et les enfants d'Israël lui obéirent, et firent ainsi que l'Eternel avait commandé à Moïse.

Psaumes 110:1

Psaume de David. L'Eternel a dit à mon Seigneur : assieds-toi à ma droite, jusqu’à ce que j'aie mis tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.

Psaumes 118:16

La droite de l'Eternel est haut élevée, la droite de l'Eternel fait vertu.

Matthieu 6:5

Et quand tu prieras, ne sois point comme les hypocrites; car ils aiment à prier en se tenant debout dans les Synagogues et aux coins des rues, afin d'être vus des hommes; en vérité je vous dis, qu'ils reçoivent leur récompense.

Matthieu 16:18

Et je te dis aussi, que tu es Pierre, et sur cette pierre j'édifierai mon Eglise; et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.

Matthieu 19:13

Alors on lui présenta des petits enfants, afin qu'il leur imposât les mains, et qu'il priât [pour eux]; mais les Disciples les en reprenaient.

Matthieu 19:15

Puis leur ayant imposé les mains, il partit de là.

Luc 4:40

Et comme le soleil se couchait, tous ceux qui avaient des malades de diverses maladies, les lui amenèrent; et posant les mains sur chacun d'eux, il les guérissait.

Luc 13:13

Et il posa les mains sur elle; et dans ce moment elle fut redressée, et glorifiait Dieu.

Actes 6:6

Et ils les présentèrent aux Apôtres; qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.

Actes 8:17-19

Puis ils leur imposèrent les mains, et ils reçurent le Saint-Esprit.

Actes 13:3

Alors ayant jeûné et prié, et leur ayant imposé les mains, ils les laissèrent partir.

1 Timothée 4:14

Ne néglige point le don qui est en toi, et qui t'a été conféré suivant la prophétie, par l'imposition des mains de la compagnie des Anciens.

1 Timothée 5:22

N'impose les mains à personne avec précipitation; et ne participe point aux péchés d'autrui; garde-toi pur toi-même.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org