Parallel Verses

French: Martin (1744)

Prends aussi avec toi de toute chose qu'on mange, et la retire à toi, afin qu'elle serve pour ta nourriture, et pour celle des animaux.

Louis Segond Bible 1910

Et toi, prends de tous les aliments que l'on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu'ils te servent de nourriture ainsi qu'à eux.

French: Darby

Et toi, prends de tout aliment qui se mange, et tu en feras provision pres de toi; et cela vous sera pour nourriture, à toi et à eux.

French: Louis Segond (1910)

Et toi, prends de tous les aliments que l'on mange, et fais-en une provision auprès de toi, afin qu'ils te servent de nourriture ainsi qu'à eux.

New American Standard Bible

"As for you, take for yourself some of all food which is edible, and gather it to yourself; and it shall be for food for you and for them."

Références croisées

Genèse 1:29-30

Et Dieu dit : Voici, je vous ai donné toute herbe portant semence qui est sur toute la terre, et tout arbre qui a en soi-même du fruit d'arbre portant semence, [et cela] vous sera pour nourriture.

Job 38:41

Qui est-ce qui apprête la nourriture au corbeau, quand ses petits crient au [Dieu] Fort, et qu'ils vont errants, parce qu'ils n'ont point de quoi manger?

Job 40:20

Et les montagnes lui rapportent leur revenu, et c'est là que se jouent toutes les bêtes des champs.

Psaumes 35:6

Que leur chemin soit ténébreux et glissant; que l'Ange de l'Eternel les poursuive.

Psaumes 104:27-28

Elles s'attendent toutes à toi, afin que tu leur donnes la pâture en leur temps.

Psaumes 136:25

Et il donne la nourriture à toute chair; parce que sa bonté demeure à toujours.

Psaumes 145:16

[Pe.] Tu ouvres ta main, et tu rassasies à souhait toute créature vivante.

Psaumes 147:9

Qui donne la pâture au bétail, et aux petits du corbeau, qui crient.

Matthieu 6:26

Considérez les oiseaux du ciel; car ils ne sèment, ni ne moissonnent, ni n'assemblent dans des greniers, et cependant votre Père céleste les nourrit; n'êtes-vous pas beaucoup plus excellents qu'eux?

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org