Parallel Verses
French: Martin (1744)
Vous donc, foisonnez, multipliez, croissez [en toute abondance] sur la terre, et multipliez sur elle.
Louis Segond Bible 1910
Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.
French: Darby
Et vous, fructifiez et multipliez; foisonnez sur la terre, et multipliez sur elle.
French: Louis Segond (1910)
Et vous, soyez féconds et multipliez, répandez-vous sur la terre et multipliez sur elle.
New American Standard Bible
"As for you, be fruitful and multiply; Populate the earth abundantly and multiply in it."
Références croisées
Genèse 9:1
Et Dieu bénit Noé, et ses fils, et leur dit : Foisonnez, et multipliez, et remplissez la terre.
Genèse 1:28
Et Dieu les bénit, et leur dit : Croissez, et multipliez, et remplissez la terre; et l'assujettissez, et dominez sur les poissons de la mer, et sur les oiseaux des cieux, et sur toute bête qui se meut sur la terre.
Genèse 8:17
Fais sortir avec toi toutes les bêtes qui sont avec toi, de toute chair, tant des oiseaux que des bêtes à quatre pieds, et tous les reptiles qui rampent sur la terre; qu'ils peuplent en abondance la terre, et qu'ils foisonnent et multiplient sur la terre.
Genèse 9:19
Ce sont là les trois fils de Noé, desquels toute la terre fut peuplée.