Parallel Verses

French: Martin (1744)

Et quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre race après vous.

Louis Segond Bible 1910

Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

French: Darby

Et moi, voici, j'etablis mon alliance avec vous, et avec votre semence apres vous,

French: Louis Segond (1910)

Voici, j'établis mon alliance avec vous et avec votre postérité après vous;

New American Standard Bible

"Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you;

Références croisées

Genèse 6:18

Mais j'établirai mon alliance avec toi; et tu entreras dans l'arche toi et tes fils, et ta femme, et les femmes de tes fils avec toi.

Genèse 9:11

J'établis donc mon alliance avec vous, et nulle chair ne sera plus exterminée par les eaux du déluge, et il n'y aura plus de déluge pour détruire la terre.

Genèse 9:17

Dieu donc dit à Noé : C'est là le signe de l'alliance que j'ai établie entre moi et toute chair qui est sur la terre.

Genèse 17:7-8

J'établirai donc mon alliance entre moi et toi, et entre ta postérité après toi en leurs âges, pour être une alliance perpétuelle; afin que je te sois Dieu, et à ta postérité après toi.

Genèse 22:17

Certainement je te bénirai, et je multiplierai très-abondamment ta postérité comme les étoiles des cieux, et comme le sable qui est sur le bord de la mer; et ta postérité possédera la porte de ses ennemis.

Ésaïe 54:9-10

Car ceci me sera [comme] les eaux de Noé; c'est que [comme] j'ai juré que les eaux de Noé ne passeront plus sur la terre; ainsi j'ai juré que je ne serai plus indigné contre toi, et que je ne te tancerai plus.

Jérémie 31:35-36

Ainsi a dit l'Eternel, qui donne le soleil pour être la lumière du jour, et le règlement de la lune et des étoiles pour être la lumière de la nuit; qui fend la mer, et les flots en bruient; duquel le Nom est l'Eternel des armées;

Jérémie 33:20

Ainsi a dit l'Eternel : Si vous pouvez abolir mon alliance touchant le jour, et mon alliance touchant la nuit, tellement que le jour et la nuit ne soient plus en leur temps;

Romains 1:3

Touchant son Fils, qui est né de la famille de David, selon la chair;

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

8 Dieu parla aussi à Noé et à ses fils qui étaient avec lui, en disant : 9 Et quant à moi, voici, j'établis mon alliance avec vous, et avec votre race après vous. 10 Et avec tout animal vivant qui est avec vous, tant des oiseaux, que du bétail, et de toutes les bêtes de la terre qui sont avec vous, de toutes celles qui sont sorties de l'arche, jusqu'à toutes les bêtes de la terre.


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org