Parallel Verses

French: Martin (1744)

C'est pourquoi le premier [testament] lui-même n'a point été confirmé sans du sang.

Louis Segond Bible 1910

Voilà pourquoi c'est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.

French: Darby

De là vient qu'aussi la premiere alliance n'a pas ete inauguree sans du sang.

French: Louis Segond (1910)

Voilà pourquoi c'est avec du sang que même la première alliance fut inaugurée.

New American Standard Bible

Therefore even the first covenant was not inaugurated without blood.

Références croisées

Exode 12:22

Puis vous prendrez un bouquet d'hysope, et le tremperez dans le sang qui sera dans un bassin, et vous arroserez du sang qui sera dans le bassin, le linteau, et les deux poteaux; et nul de vous ne sortira de la porte de sa maison, jusqu'au matin.

Exode 24:3-8

Alors Moïse vint, et récita au peuple toutes les paroles de l'Eternel, et toutes ses lois, et tout le peuple répondit tout d'une voix, et dit : Nous ferons toutes les choses que l'Eternel a dites.

Hébreux 8:7-9

Parce que s'il n'y eût eu rien à redire dans la première, il n'eût jamais été cherché de lieu à une seconde.

Hébreux 9:14

Combien plus le sang de Christ, qui par l'Esprit éternel s'est offert lui-même à Dieu sans nulle tache, purifiera-t-il votre conscience des œuvres mortes, pour servir le Dieu vivant?

Hébreux 9:22

Et presque toutes choses selon la Loi sont purifiées par le sang; et sans effusion de sang il ne se fait point de rémission.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org