Parallel Verses
French: Darby
attendant desormais jusqu'à ce que ses ennemis soient mis pour marchepied de ses pieds.
Louis Segond Bible 1910
attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
French: Louis Segond (1910)
attendant désormais que ses ennemis soient devenus son marchepied.
French: Martin (1744)
Attendant ce qui reste, [savoir] que ses ennemis soient mis pour le marchepied de ses pieds.
New American Standard Bible
waiting from that time onward UNTIL HIS ENEMIES BE MADE A FOOTSTOOL FOR HIS FEET.
Sujets
Références croisées
Hébreux 1:13
Et auquel des anges a-t-il jamais dit: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds?
Psaumes 110:1
L'Eternel a dit à mon Seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour le marchepied de tes pieds.
1 Corinthiens 15:25
Car il faut qu'il regne jusqu'à ce qu'il ait mis tous les ennemis sous ses pieds:
Daniel 2:44
Et dans les jours de ces rois, le Dieu des cieux etablira un royaume qui ne sera jamais detruit; et ce royaume ne passera point à un autre peuple; il broiera et detruira tous ces royaumes, mais lui, il subsistera à toujours.
Matthieu 22:44
Le *Seigneur a dit à mon seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis sous tes pieds?
Marc 12:36
Car David lui-meme a dit par l'Esprit Saint: Le *Seigneur a dit à mon seigneur: Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds.
Luc 20:43
jusqu'à ce que je mette tes ennemis pour marchepied de tes pieds.
Actes 2:35
Assieds-toi à ma droite, jusqu'à ce que j'aie mis tes ennemis pour marchepied de tes pieds.