Parallel Verses

French: Darby

par le chemin nouveau et vivant qu'il nous a consacre à travers le voile, c'est-à-dire sa chair,

Louis Segond Bible 1910

par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurée pour nous au travers du voile, c'est-à-dire, de sa chair,

French: Louis Segond (1910)

par la route nouvelle et vivante qu'il a inaugurée pour nous au travers du voile, c'est-à-dire, de sa chair,

French: Martin (1744)

[Qui est] le chemin nouveau et vivant qu'il nous a consacré; [que nous avons, dis-je, la liberté d'y entrer] par le voile, c'est-à-dire, par sa propre chair;

New American Standard Bible

by a new and living way which He inaugurated for us through the veil, that is, His flesh,

Références croisées

Hébreux 9:3

et, apres le second voile, un tabernacle qui est appele saint des saints,

Jean 10:9

Moi, je suis la porte: si quelqu'un entre par moi, il sera sauve; et il entrera et il sortira, et il trouvera de la pature.

Jean 14:6

Jesus lui dit: Moi, je suis le chemin, et la verite, et la vie; nul ne vient au Pere que par moi.

Hébreux 6:19

laquelle nous avons comme une ancre de l'ame, sure et ferme, et qui entre jusqu'au dedans du voile

Hébreux 9:8

l'Esprit Saint indiquant ceci: le chemin des lieux saint n'a pas encore ete manifeste, tandis que le premier tabernacle a encore sa place,

Exode 26:31-37

Et tu feras un voile de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, et de fin coton retors; on le fera d'ouvrage d'art, avec des cherubins;

Exode 36:35-38

Et on fit le voile de bleu, et de pourpre, et d'ecarlate, et de fin coton retors; on le fit d'ouvrage d'art, avec des cherubins.

Lévitique 16:2

et l'Eternel dit à Moise: Dis à Aaron, ton frere, qu'il n'entre pas en tout temps dans le lieu saint, au dedans du voile, devant le propitiatoire qui est sur l'arche, afin qu'il ne meure pas; car j'apparais dans la nuee sur le propitiatoire.

Lévitique 16:15

Et il egorgera le bouc du sacrifice pour le peche, qui est pour le peuple, et il apportera son sang au dedans du voile, et fera avec son sang, comme il a fait avec le sang du taureau: il en fera aspersion sur le propitiatoire et devant le propitiatoire.

Lévitique 21:23

seulement il n'entrera pas vers le voile, et ne s'approchera pas de l'autel, car il y a en lui un defaut corporel, et il ne profanera pas mes sanctuaires; car moi, je suis l'Eternel qui les sanctifie.

Matthieu 27:51

Et voici, le voile du temple se dechira en deux, depuis le haut jusqu'en bas; et la terre trembla, et les rochers se fendirent,

Marc 15:38

Et le voile du temple se dechira en deux, depuis le haut jusqu'en bas.

Luc 23:45

et le soleil fut obscurci, et le voile du temple se dechira par le milieu.

Jean 6:51-56

Moi, je suis le pain vivant qui est descendu du ciel: si quelqu'un mange de ce pain, il vivra eternellement; or le pain aussi que moi je donnerai, c'est ma chair, laquelle moi je donnerai pour la vie du monde.

Jean 10:7

Jesus donc leur dit encore: En verite, en verite, je vous dis que moi je suis la porte des brebis.

Éphésiens 2:15

ayant aboli dans sa chair l'inimitie, la loi des commandements qui consiste en ordonnances, afin qu'il creat les deux en lui-meme pour etre un seul homme nouveau, en faisant la paix;

1 Timothée 3:16

Et, sans contredit, le mystere de la piete est grand: -Dieu a ete manifeste en chair, a ete justifie en Esprit, a ete vu des anges, a ete preche parmi les nations, a ete cru au monde, a ete eleve dans la gloire.

1 Pierre 3:18

car aussi Christ a souffert une fois pour les peches, le juste pour les injustes, afin qu'il nous amenat à Dieu, ayant ete mis à mort en chair, mais vivifie par l'Esprit,

1 Jean 4:2

Par ceci vous connaissez l'Esprit de Dieu: tout esprit qui confesse Jesus Christ venu en chair est de Dieu,

2 Jean 1:7

car plusieurs seducteurs sont sortis dans le monde, ceux qui ne confessent pas Jesus Christ venant en chair: celui-là est le seducteur et l'antichrist.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

19 Ayant donc, freres, une pleine liberte pour entrer dans les lieux saints par le sang de Jesus, 20 par le chemin nouveau et vivant qu'il nous a consacre à travers le voile, c'est-à-dire sa chair, 21 et ayant un grand sacrificateur etabli sur la maison de Dieu,


Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org