Parallel Verses

French: Darby

Mais si vous etes sans la discipline à laquelle tous participent, alors vous etes des batards et non pas des fils.

Louis Segond Bible 1910

Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.

French: Louis Segond (1910)

Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.

French: Martin (1744)

Mais si vous êtes sans châtiment auquel tous participent, vous êtes donc des enfants supposés, et non pas légitimes.

New American Standard Bible

But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.

Références croisées

Psaumes 73:1

Certainement Dieu est bon envers Israel, envers ceux qui sont purs de coeur.

Psaumes 73:14-15

J'ai ete battu tout le jour, et mon chatiment revenait chaque matin.

Hébreux 12:6

car celui que le *Seigneur aime, il le discipline, et il fouette tout fils qu'il agree.

1 Pierre 5:9-10

Resistez-lui, etant fermes dans la foi, sachant que les memes souffrances s'accomplissent dans vos freres qui sont dans le monde.

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org