Parallel Verses
French: Louis Segond (1910)
Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
Louis Segond Bible 1910
Mais si vous êtes exempts du châtiment auquel tous ont part, vous êtes donc des enfants illégitimes, et non des fils.
French: Darby
Mais si vous etes sans la discipline à laquelle tous participent, alors vous etes des batards et non pas des fils.
French: Martin (1744)
Mais si vous êtes sans châtiment auquel tous participent, vous êtes donc des enfants supposés, et non pas légitimes.
New American Standard Bible
But if you are without discipline, of which all have become partakers, then you are illegitimate children and not sons.
Références croisées
Psaumes 73:1
Psaume d'Asaph. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur.
Psaumes 73:14-15
Chaque jour je suis frappé, Tous les matins mon châtiment est là.
Hébreux 12:6
Car le Seigneur châtie celui qu'il aime, Et il frappe de la verge tous ceux qu'il reconnaît pour ses fils.
1 Pierre 5:9-10
Résistez-lui avec une foi ferme, sachant que les mêmes souffrances sont imposées à vos frères dans le monde.