Parallel Verses

French: Darby

Saluez tous vos conducteurs et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

Louis Segond Bible 1910

Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

French: Louis Segond (1910)

Saluez tous vos conducteurs, et tous les saints. Ceux d'Italie vous saluent.

French: Martin (1744)

Saluez tous vos Conducteurs, et tous les Saints; ceux d'Italie vous saluent.

New American Standard Bible

Greet all of your leaders and all the saints Those from Italy greet you.

Références croisées

Hébreux 13:7

Souvenez-vous de vos conducteurs qui vous ont annonce la parole de Dieu, et, considerant l'issue de leur conduite, imitez leur foi.

Hébreux 13:17

Obeissez à vos conducteurs et soyez soumis, car ils veillent pour vos ames, comme ayant à rendre compte; afin qu'ils fassent cela avec joie, et non en gemissant, car cela ne vous serait pas profitable.

Actes 18:2

et ayant trouve un Juif, nomme Aquilas, originaire du Pont, tout recemment venu d'Italie, ainsi que Priscilla sa femme (parce que Claude avait commande que tous les Juifs sortissent de Rome), il alla à eux;

Actes 27:1

Or apres qu'il eut ete decide que nous ferions voile pour l'Italie, ils remirent Paul et quelques autres prisonniers à un centurion nomme Jules, de la cohorte Auguste.

Romains 16:1-16

Or je vous recommande Phoebe, notre soeur, qui est servante de l'assemblee qui est à Cenchree,

Romains 16:21-23

Timothee, mon compagnon d'oeuvre, et Lucius, et Jason, et Sosipater, mes parents, vous saluent.

2 Corinthiens 1:1

Paul, apotre de Jesus Christ par la volonte de Dieu, et Timothee, le frere, à l'assemblee de Dieu qui est à Corinthe, avec tous les saints qui sont dans l'Achaie tout entiere:

2 Corinthiens 13:13

Tous les saints vous saluent.

Philippiens 1:1

Paul et Timothee, esclaves de Jesus Christ, à tous les saints dans le Christ Jesus qui sont à Philippes, avec les surveillants et les serviteurs:

Philippiens 4:22

Tous les saints vous saluent, et principalement ceux qui sont de la maison de Cesar.

Colossiens 1:2

saints et fideles freres en Christ qui sont à Colasses: Grace et paix à vous, de la part de Dieu notre Pere et du Seigneur Jesus Christ!

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org