Parallel Verses

French: Martin (1744)

Car certes il n'a nullement pris les Anges, mais il a pris la semence d'Abraham.

Louis Segond Bible 1910

Car assurément ce n'est pas à des anges qu'il vient en aide, mais c'est à la postérité d'Abraham.

French: Darby

Car, certes, il ne prend pas les anges, mais il prend la semence d'Abraham.

French: Louis Segond (1910)

Car assurément ce n'est pas à des anges qu'il vient en aide, mais c'est à la postérité d'Abraham.

New American Standard Bible

For assuredly He does not give help to angels, but He gives help to the descendant of Abraham.

Références croisées

Genèse 22:18

Et toutes les nations de la terre seront bénies en ta semence, parce que tu as obéi à ma voix.

Matthieu 1:1-17

Le Livre de la Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d'Abraham.

Romains 2:25

Or il est vrai que la Circoncision est profitable, si tu gardes la Loi; mais si tu es transgresseur de la Loi, ta Circoncision devient prépuce.

Romains 4:16-25

C'est donc par la foi, afin que ce soit par la grâce, [et] afin que la promesse soit assurée à toute la semence; non seulement à celle qui est de la Loi, mais aussi à celle qui est de la foi d'Abraham, qui est le père de nous tous.

Galates 3:16

Or les promesses ont été faites à Abraham, et à sa semence; il n'est pas dit, et aux semences, comme s'il avait parlé de plusieurs, mais comme parlant d'une seule, et à sa semence : qui est Christ.

Galates 3:29

Or si vous êtes de Christ, vous êtes donc la semence d'Abraham, et héritiers selon la promesse.

Hébreux 6:16

Car les hommes jurent par un plus grand qu'eux, et le serment qu'ils font pour confirmer leur parole, met fin à tous leurs différends.

Hébreux 12:10

Car par rapport à ceux-là, ils nous châtiaient pour un peu de temps, suivant leur volonté; mais celui-ci nous châtie pour notre profit, afin que nous soyons participants de sa sainteté.

1 Pierre 1:20

Déjà ordonné avant la fondation du monde, mais manifesté dans les derniers temps pour vous;

Info sur le verset

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org