Parallel Verses

French: Darby

Car celui à l'egard duquel ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont personne n'a ete attache à l'autel;

Louis Segond Bible 1910

En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n'a fait le service de l'autel;

French: Louis Segond (1910)

En effet, celui de qui ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont aucun membre n'a fait le service de l'autel;

French: Martin (1744)

Car celui à l'égard duquel ces choses sont dites, appartient à une autre Tribu, de laquelle nul n'a assisté à l'autel;

New American Standard Bible

For the one concerning whom these things are spoken belongs to another tribe, from which no one has officiated at the altar.

Références croisées

Nombres 16:40

en memorial pour les fils d'Israel, afin qu'aucun etranger qui n'est pas de la semence d'Aaron ne s'approche pour bruler l'encens devant l'Eternel, et ne soit comme Core et son assemblee, -selon que l'Eternel lui avait parle par Moise.

Nombres 17:5

Et il arrivera que la verge de l'homme que j'ai choisi bourgeonnera; et je ferai cesser de devant moi les murmures des fils d'Israel, par lesquels ils murmurent contre vous.

2 Chroniques 26:16-21

Mais quand il fut devenu fort, son coeur s'eleva jusqu'à le perdre, et il pecha contre l'Eternel, son Dieu, et entra dans le temple de l'Eternel pour faire fumer l'encens sur l'autel de l'encens.

Hébreux 7:11

Si donc la perfection etait par la sacrificature levitique, (car c'est en relation avec elle que le peuple a reçu sa loi,) quel besoin etait-il encore qu'un autre sacrificateur se levat selon l'ordre de Melchisedec et qui ne fut pas nomme selon l'ordre d'Aaron?

Hébreux 7:14

car il est evident que notre Seigneur a surgi de Juda, tribu à l'egard de laquelle Moise n'a rien dit concernant des sacrificateurs.

Info sur le verset

Lectures dans le contexte

12 Car la sacrificature etant changee, il y a aussi par necessite un changement de loi. 13 Car celui à l'egard duquel ces choses sont dites appartient à une autre tribu, dont personne n'a ete attache à l'autel; 14 car il est evident que notre Seigneur a surgi de Juda, tribu à l'egard de laquelle Moise n'a rien dit concernant des sacrificateurs.

Public Domain

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Public Domain

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org