Parallel Verses
French: Darby
(car ceux-là sont devenus sacrificateurs sans serment, mais celui-ci l'est devenu avec serment, par celui qui a dit de lui: Le *Seigneur a jure et ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour l'eternite selon l'ordre de Melchisedec,)
Louis Segond Bible 1910
-car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. -
French: Louis Segond (1910)
car, tandis que les Lévites sont devenus sacrificateurs sans serment, Jésus l'est devenu avec serment par celui qui lui a dit: Le Seigneur a juré, et il ne se repentira pas: Tu es sacrificateur pour toujours, Selon l'ordre de Melchisédek. -
French: Martin (1744)
Mais celui-ci l'a été avec serment, par celui qui lui a dit : le Seigneur l'a juré, et il ne s'en repentira point : tu es Sacrificateur éternellement selon l'ordre de Melchisédec.
New American Standard Bible
(for they indeed became priests without an oath, but He with an oath through the One who said to Him, "THE LORD HAS SWORN AND WILL NOT CHANGE HIS MIND, 'YOU ARE A PRIEST FOREVER'");
Références croisées
Psaumes 110:4
L'Eternel a jure, et il ne se repentira point: Tu es sacrificateur pour toujours, selon l'ordre de Melchisedec.
Hébreux 7:17
Car ce temoignage lui est rendu: Tu es sacrificateur pour l'eternite, selon l'ordre de Melchisedec.
1 Samuel 15:29
Et aussi, la sure Confiance d'Israel ne ment point et ne se repent point; car il n'est pas un homme pour se repentir.
Hébreux 6:16-18
Car les hommes jurent par quelqu'un qui est plus grand qu'eux, et le serment est pour eux un terme à toute dispute, pour rendre ferme ce qui est convenu.