Parallel Verses
French: Darby
Et moi aussi, je releverai tes pans sur ton visage, et ta honte se verra.
Louis Segond Bible 1910
Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.
French: Louis Segond (1910)
Je relèverai tes pans jusque sur ton visage, Afin qu'on voie ta honte.
French: Martin (1744)
A cause de cela j'ai retroussé tes habits sur ton visage, et ton ignominie paraîtra.
New American Standard Bible
"So I Myself have also stripped your skirts off over your face, That your shame may be seen.
Références croisées
Lamentations 1:8
Jerusalem a grievement peche, c'est pourquoi elle est rejetee comme une impurete; tous ceux qui l'honoraient l'ont meprisee, car ils ont vu sa nudite: elle aussi gemit et s'est retournee en arriere.
Osée 2:10
Et maintenant je decouvrirai sa honte aux yeux de ses amants, et personne ne la delivrera de ma main; et je ferai cesser toutes ses delices,
Jérémie 13:22
Et si tu dis en ton coeur: Pourquoi me sont arrivees ces choses? C'est par la multitude de tes iniquites que les pans de ta robe ont ete decouverts, et que tes talons ont ete violemment dechausses.
Ézéchiel 16:37
à cause de cela, voici, je rassemble tous tes amants avec lesquels tu te plaisais, et tous ceux que tu as aimes, avec tous ceux que tu as hais; et je les rassemblerai de toutes parts contre toi, et je leur decouvrirai ta nudite, et ils verront toute ta nudite.
Ézéchiel 23:29
et ils agiront envers toi avec haine, et prendront tout ton travail, et te laisseront nue et decouverte; et la nudite de tes debauches, et ton infamie, et tes prostitutions, seront decouvertes.