Parallel Verses
French: Darby
Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous vous etes tous rebelles contre moi, dit l'Eternel.
Louis Segond Bible 1910
Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Éternel.
French: Louis Segond (1910)
Pourquoi contesteriez-vous avec moi? Vous m'avez tous été infidèles, dit l'Eternel.
French: Martin (1744)
Pourquoi plaideriez-vous contre moi? vous avez tous péché contre moi, dit l'Eternel.
New American Standard Bible
"Why do you contend with Me? You have all transgressed against Me," declares the LORD.
Références croisées
Jérémie 5:1
Courez çà et là par les rues de Jerusalem, et regardez et sachez et cherchez dans ses places si vous trouvez un homme, s'il y a quelqu'un qui fasse ce qui est droit, qui cherche la fidelite, et je pardonnerai à la ville.
Jérémie 6:13
car, depuis le petit d'entre eux jusqu'au grand, ils sont tous adonnes au gain deshonnete, et, depuis le prophete jusqu'au sacrificateur, tous usent de faussete.
Daniel 9:11
Et tout Israel a transgresse ta loi et s'est detourne en n'ecoutant pas ta voix. Alors ont ete verses sur nous l'execration et le serment qui sont ecrits dans la loi de Moise, serviteur de Dieu, parce que nous avons peche contre lui;
Jérémie 2:23
Comment dis-tu: Je ne me suis pas rendue impure, je n'ai pas marche apres les Baals? Regarde ton chemin dans la vallee, reconnais ce que tu as fait, dromadaire legere, qui vas çà et là croisant tes chemins.
Jérémie 2:35
Et tu dis: Oui, je suis innocente, sa colere se detournera de moi. Voici, j'entrerai en jugement avec toi sur ce que tu as dit: Je n'ai point peche.
Jérémie 3:2
Leve tes yeux vers les hauteurs, et regarde! Ou ne t'es-tu pas abandonnee? Tu t'es assise sur les chemins pour eux, comme un Arabe dans le desert, et tu as souille le pays par tes prostitutions et par ton iniquite.
Jérémie 9:2-6
Oh! qui me donnera dans le desert une cabane de voyageur! et j'abandonnerais mon peuple et je m'en irais d'avec eux; car ils sont tous des adulteres, une assemblee de perfides.
Romains 3:19
Or nous savons que tout ce que la loi dit, elle le dit à ceux qui sont sous la loi, afin que toute bouche soit fermee, et que tout le monde soit coupable devant Dieu.