Parallel Verses
French: Martin (1744)
Enfants rebelles, convertissez-vous, je remédierai à vos rébellions. Voici, nous venons vers toi; car tu [es] l'Eternel notre Dieu.
Louis Segond Bible 1910
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Éternel, notre Dieu.
French: Darby
Revenez, fils infideles; je guerirai vos infidelites... Nous voici, nous venons à toi, car tu es l'Eternel, notre Dieu.
French: Louis Segond (1910)
Revenez, enfants rebelles, Je pardonnerai vos infidélités. -Nous voici, nous allons à toi, Car tu es l'Eternel, notre Dieu.
New American Standard Bible
"Return, O faithless sons, I will heal your faithlessness." "Behold, we come to You; For You are the LORD our God.
Références croisées
Osée 14:4
Je guérirai leur rébellion, et les aimerai volontairement; parce que ma colère est détournée d'eux.
Cantique des Cantiques 1:4
Ô filles de Jérusalem, je suis brune, mais de bonne grâce; je suis comme les tentes de Kédar, et comme les courtines de Salomon.
Ésaïe 27:8
Tu plaideras avec elle modérément, quand tu la renverras; [même quand] il ferait retentir son vent rude, au jour du vent d'Orient.
Jérémie 30:17
Même je consoliderai tes plaies, et te guérirai de tes blessures, dit l'Eternel. Parce qu'ils t'ont appelée la déchassée, [et qu'ils ont dit :] c'est Sion, personne ne la recherche :
Jérémie 31:18
J'ai très bien ouï Ephraïm se plaignant, [et disant] : tu m'as châtié, et j'ai été châtié comme un taureau indompté ; convertis-moi, et je serai converti; car tu es l'Eternel mon Dieu.
Jérémie 33:6
Voici, je m'en vais lui donner la santé et la guérison, je les guérirai, et je leur ferai voir abondance de paix et de vérité.
Osée 3:5
Mais après cela les enfants d'Israël se repentiront, et rechercheront l'Eternel leur Dieu, et David leur Roi, ils révéreront l'Eternel et sa bonté aux derniers jours.
Osée 6:1-2
Venez, [diront-ils], et retournons à l'Eternel, car c'est lui qui a déchiré, mais il nous guérira; il a frappé, mais il nous bandera [nos plaies.]
Osée 13:4
Et moi je suis l'Eternel ton Dieu dès le pays d Egypte, et tu ne devrais reconnaître d'autre dieu que moi; aussi il n'y a point de Sauveur que moi.
Osée 14:1
Israël, retourne-toi jusqu'à l'Eternel ton Dieu; car tu es tombé par ton iniquité.
Osée 14:8
Ephraïm [dira]: Qu'ai-je plus à faire avec les faux dieux? Je l'exaucerai, et le regarderai; je lui serai comme le sapin vert, ton fruit procédera de moi.
Zacharie 13:9
Et j'amènerai la troisième partie au feu, je les affinerai comme on affine l'argent, et je les éprouverai comme on éprouve l'or, chacun d'eux invoquera mon Nom, et je l'exaucerai; je dirai : C'est [ici] mon peuple; et il dira : L'Eternel est mon Dieu.